خانه نکته ها و ترفندها ۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

توسط Davarmelody
1650 بازدید
۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

پیشنهادهایی برای تکنسین‌های ضبط

هنگامی که می‌خواهید از صداگذاری روی تصویر یا دوبلاژ برای فیلم ضبط بگیرید، حال می‌خواهد خواندن تنها یک جمله باشد یا یک کتاب صوتی، روش‌هایی وجود دارد که به شما کمک می‌کنند تا بتوانید کیفیت کار خود را بالا برید. در این پست به ۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ اشاره می کنیم.

مناسب‌ترین میکروفون را در مناسب‌ترین محل قرار دهید

سعی کنید قبل از شروع پروژه و مراحل ضبط، ایده‌آل‌ ترین میکرفون را انتخاب کنید: حتی اگر امکان آن وجود داشت،‌ از تمامی میکروفون‌هایی که در اختیار دارید تست بگیرید تا بتوانید مناسب ترین گزینه‌ای را انتخاب کنید که صدایی را که انتظار دارید را در اختیار شما قرار دهد. اگر این روش را دنبال کنید که قطعا بهترین گزینه ممکن را انتخاب خواهید کرد، اما اگر به هر دلیلی نتوانستید همه میکروفون‌ها را تست کنید، موارد انتخاب‌ خود را محدود کرده و فقط از تعداد به خصوصی میکروفون استفاده کنید.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

به عنوان مثال فقط می‌توانید از میکروفون‌های کاندنسر با دیافراگمی بزرگ مانند Shure KSM44A استفاده کنید. البته این صحبت به این معنا نیست که اگر میکروفون داینامیکی مانند Shure SM7B در اختیار داشتید که می‌دانید قرار است برای صدای به خصوصی، نتیجه بهتری در اختیارتان قرار دهد، از آن استفاده نکنید. به طور کلی سعی کنید از میکروفون‌هایی با الگوی قطبی کاردیوئید استفاده کنید، البته اگر روی میکروفون فیلتر low-cut وجود داشت از آن هم استفاده کنید.

زمانی که می‌خواهید برای صداگذاری ضبط بگیرید، قبل از شروع میکروفون را در فاصله 8 الی 12 اینچی از دهان گوینده قرار دهید. این محدوده فاصله‌ای ایده‌ال به شمار می‌آید چرا که هم به اندازه کافی نزدیک است که صدا به قولی “واقعی” و واضح باشد و نه آنقدر دور است که بخواهد کدر یا نامفهموم باشد.

اگر قصد دارید برای صداگذاری ضبط بگیرید، اما هنوز تجهیزات استودیویی مورد نیاز را در اختیار ندارید، کافی است که یک میکروفون USB فراهم کنید و آن را به کامپیوترتان وصل کنید. و البته به این شرط که یک نرم افزار مخصوص ضبط هم روی کامپیوتر خود نصب کنید.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

از پاپ فیلتر استفاده کنید

به هنگام ضبط صداگذاری و دوبلاژ، استفاده از پاپ فیلتر نقش به‌سزایی خواهد داشت. این وسیله نه تنها از میکروفون در مقابل فشار ایجاد شده توسط صداهای ساکن مراقبت می‌کند، بلکه کمک می‌کند تا بتوانید فاصله مناسب بین گوینده و میکروفون را تخمین بزنید.

اگر پاپ فیلتر را در فاصله 4 الی 6 اینچی میکروفون قرار می‌دهید، برای گوینده خیلی راحت‌تر است که به طور بصری سعی کند فاصله خود را تا پاپ فیلتر به اندازه 4 الی 6 اینچ حفظ کند تا اینکه مجبور باشد فاصله بیشتری به اندازه 12-8 اینچ را تا خود میکروفون تخمین بزند.

از استند و پایه نگه‌ دارنده استفاده کنید

به شما پیشنهاد می‌کنیم که نوشته‌ها و کاغذها را روی یک استند قرار دهید. این کار هم به گوینده کمک می‌کند تا راحت‌تر بتواند فاصله خودش را تا میکروفون حفظ کند و هم باعث می‌شود که صدای کاغذها و ورق زدن کمتر باشد و در نتیجه روی صدای اصلی خدشه وارد نکند. به علاوه می‌توانید پایه استند را جوری تنظیم کنید که برگه‌ها درست در ارتفاع میکروفون قرار بگیرد، از این رو گوینده هنگام خواندن نوشته‌ها می‌تواند به جای آنکه مدام پایین را ببیند، نگاه خود را روی میکروفون متمرکز کند.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

مراقب باشید تا پایه استند در اثر ضربه حرکت نکند. چراکه فرکانس‌هایی که در اثر این حرکت منعکس می‌شوند درست در محدوده فرکانس دریافتی میکروفون‌ها می‌باشد و زمانی که گوینده یا خواننده خیلی بلند صحبت ‌کند یا بخواند این فرکانس‌ها تشدید شده و روی صدای ضبط شده اثر مخربی وارد می‌کنند. بهتر است زیر استند و روی زمین یک تکه فرش یا وسیله‌ای مشابه آن استفاده کنید تا رزونانس‌های ایجاد شده را بگیرد.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

محیطی که در آن ضبط می‌گیرید آماده کنید

مطمئنا وقتی از وکال به طور خام و بدون افکت ضبط بگیرید، در مراحل بعدی به راحتی می‌توانید روی صدا ریورب بگذارید و آنطور که می‌خواهید آن را پردازش کنید. اما اینکه بخواهید آمبیانس را از روی صدای ضبط شده از بین ببرید، قطعا کار سختی خواهد بود. اگر می‌خواهید صدای وکال به خوبی روی موزیک بنشیند، باید کاری کنید تا آمبیانس محیط به حداقل میزان ممکن برسد.

اگر در محیطی با مساحت بزرگ کار می‌کنید که دیوارهای آن صدا را منعکس می‌کنند و عایق بندی نشده‌اند، در این صورت استفاده از فیلترهای آکوستیکی به شدت پیشنهاد می‌شوند و می‌توانند تاثیر به سزایی روی کیفیت صدای وکال بگذارند.

حتما یک کپی از نوشته‌ها داشته باشید و مراحل ضبط را یادداشت کنید

ممکن است تصور کنید بعد از اینکه ضبط صداگذاری یک کتاب صوتی را تمام می‌کنید، کاملا به یاد خواهید آورد که بین ضبط 25‌ام و 26‌ام چه اتفاقی افتاده، اما زمانی که تمام فصول ضبط شده، می‌فهمید که همه اطلاعاتی که دارید درهم و گیج کننده می‌باشند. می‌توانید ضبط‌هایی را که تمام می‌کنید نشانه گذاری کنید تا مراحل مرتب روبه‌روی نگاهتان باشند.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

پیشنهادهایی برای گویندگان و خوانندگان

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ
مراقب طرز ایستادن خود باشید

تمام سعی خود را انجام دهید تا بتوانید در حین ضبط بایستید و از روی نوشته‌ها بخوانید. اما اگر امکان ایستادن به هر دلیلی فراهم نبود، سعی کنید هنگام نشستن کمرتان صاف باشد و بدنتان در حالت مناسبی قرار گرفته باشد. این کار به طرز نفس کشیدن شما کمک بسیاری می‌کند که باعث می‌شود بتوانید راحتت تر صحبت کنید و صدایی واضح و البته پر قدرت داشته باشید.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

کمی نوشیدنی در دسترس خود قرار دهید

حواستان باشد که اجازه ندهید گلویتان خشک شود و تشنه بمانید. نوشیدن آب گرم یا ولرم کمک به سزایی روی صدای شما خواهد داشت. اگر گلویتان خشک بماند باعث می‌شود صدایتان خش دار شود و یا در بیان بعضی اصوات مشکل پیدا کنید که همه اینها در انتقال پیام آنچه می‌خوانید تاثیر مخربی دارند.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

فراموش نکنید در صداگذاری، صحبت کردن با حرف زدن عادی تمایز دارند

با اینکه یکی از طبیعی ترین کارهایی که هر انسانی انجام می‌دهد، صحبت کردن است، اما همین کار هنگامی که پشت میکروفون انجام می‌شود قانون‌ها و شرایط مخصوص به خود را دارد. زمانی که رو در رو با شخصی صحبت می‌کنید، نه تنها در حالت طبیعی صدای خود با او حرف می‌زنید، بلکه حرکات و حالت صورت و دستان شما، همگی کمک می‌کنند تا بتوانید تمام منظور خود را به طور کامل به شخصی که مقابلتان قرار گرفته انتقال دهید.

اما در صداگذاری، هیچ یک از این ابزارها را به جز صدای خودتان در اختیار نخواهید داشت. برای اینکه بتوانید هر کلمه را کاملا مفهوم انتقال دهید باید تا جایی که امکان دارد واضح صحبت کنید. مراقب باشید که خیلی سریع صحبت نکنید تا کلمات در هم شنیده نشوند. همچنین نباید آنقدر آرام صحبت کنید تا صدای شما از حوصله شنونده خارج شود و اشتیاق او را برای شنیدن ادامه صحبت‌هایتان از بین ببرد.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

قبل از شروع، صدایتان را گرم کنید

قبل از شروع صداگذاری نوشته‌ها را با صدایی بلند برای خود بخوانید و از این راه اجازه دهید تا صدایتان گرم شود. با این کار به خود کمک می‌کنید تا بتوانید بهترین ترکیب از ولوم و طرز بیان کلمات را هنگام صداگذاری به ‌دست آورید.

حتما از قبل نوشته‌ها را مرور کنید

اتفاق عجیبی نیست که زمانی که یک پاراگرافی را که حتی از لحاظ دستوری کاملا بی نقص نوشته شده بخوانید، کلمات عجیب به نظر برسند. تنها راه حل برای این که از این حالت جلوگیری کنید آن است که یکبار متن را برای خود با صدای بلند بخوانید تا خودتان قسمت‌هایی که ممکن است بد بیان شوند را پیدا کنید.

سپس راهی پیدا کنید تا بتوانید به واضح‌ترین حالت ممکن آنها را بیان کنید.

۱۱ روش برای ضبط بهتر در صداگذاری و دوبلاژ

نگران نشانه گذاری مطالب در نوشته‌ها نباشید

در حین اینکه روی متن را می‌خوانید، یک مداد یا خودکار هم در دست داشته باشید. برای خود نشانه بگذارید که در کدام قسمت‌ها باید نفس بگیرید، کجا مکث کنید یا حتی کجا باید صدایتان را بالا و پایین کنید تا روی بعضی موارد و احساسات تاکید کنید. هدف شما این است که طوری صداگذاری کنید تا صدا راحت، طبیعی و مناسب مطالبی که می‌خوانید به گوش برسد. در آخر اگر هنگام خواندن مطالب جایی را اشتباه بیان کردید، چند ثانیه توقف کنید. سپس به یک یا دو جمله قبل برگردید و دوباره شروع به خواندن کنید. این توقف‌ها هنگامی که تکنسین ضبط می‌خواهد صداگذاری را ادیت کند، کمک بزرگی به او می‌رساند.

مطالب مرتبط

سوالات و نظر کاربران